世纪恒信歌词库

Thư Ơi

[00:00.00]Thư Ơi - Tăng Duy Tân/Drum 7
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]Composed by:Tăng Duy Tân
[00:10.00]
[00:10.00]Màn đêm với nỗi nhớ không tên
[00:13.00]深夜 我总是会莫名想起你
[00:13.00]Anh đau lắm có biết không em
[00:16.00]你知道我现在有多么痛苦吗
[00:16.00]Bởi vì ngoài em ra
[00:18.00]因为我心中只有你
[00:18.00]Anh chẳng yêu thêm một ai
[00:21.00]所以我再也无法爱上别人
[00:21.00]Ngày không nắng nếu có mây đen
[00:24.00]我的生活不再阳光明媚 整日阴云密布
[00:24.00]Đời hoang vắng nếu thiếu đi em
[00:27.00]没有你陪在我身边 我的生活一片荒芜
[00:27.00]Nhưng người đâu quan tâm
[00:29.00]再也没有人关心我
[00:29.00]Phía sau em là ai
[00:33.00]支持我
[00:33.00]Em là con virus
[00:34.00]我就像染上了病毒
[00:34.00]Khiến anh phải vài lần lên cơn
[00:36.00]它反复发作 让我备受折磨
[00:36.00]Bệnh này không thuốc chữa
[00:37.00]这种病无药可治
[00:37.00]Cách duy nhất là gần em hơn
[00:39.00]唯一的办法就是你陪在我身边
[00:39.00]Yêu em như là giảm béo
[00:40.00]爱你就如同减肥
[00:40.00]Ăn thì ít mà nhớ thì nhiều
[00:42.00]总是茶饭不思 总是会想起你
[00:42.00]Nếu tương tư này như là mỡ
[00:43.00]如果把我对你的爱比作脂肪
[00:43.00]Chắc thân hình anh đã phì nhiêu
[00:45.00]那我现在一定已大腹便便
[00:45.00]Thì ra tình yêu là thế
[00:46.00]或许这就是爱情
[00:46.00]Xa thì nhớ gần nhau thì cười
[00:47.00]当彼此相距千里时 就会怀念那亲近的感觉 怀念那快乐的时光
[00:47.00]Không có gì trên đời hoàn hảo
[00:49.00]生活中没有什么是完美无缺的
[00:49.00]Ai cũng chín còn em thì mười
[00:50.00]记得那时你九岁 我十岁
[00:50.00]Em cười tươi như nắng hạ
[00:51.00]你的笑容如夏日阳光般灿烂
[00:51.00]Khô nứt nẻ cõi lòng thênh thang
[00:53.00]现在我内心痛苦不堪 极度空虚
[00:53.00]Thứ em đeo là vàng là bạc
[00:54.00]我一直在伪装自己 强颜欢笑
[00:54.00]Còn muôn ngàn đau khổ anh mang
[00:56.00]但其实我内心已痛不欲生
[00:56.00]Con chó nó giống con gà
[00:57.00]我感觉一切都已面目全非
[00:57.00]Quả cà tím nó giống bí ngô
[00:59.00]面目全非
[00:59.00]Như cái cách mà anh thích nàng
[01:00.00]我喜欢你的一切
[01:00.00]Thích là thích chứ chẳng lý do
[01:01.00]我就是喜欢你 没有任何理由
[01:01.00]Vì nàng anh hay ăn ớt
[01:03.00]因为你 我也经常吃辣椒
[01:03.00]Dù cơm nhà mẹ nấu đâu cay
[01:04.00]尽管我妈妈做饭不喜欢放辣椒
[01:04.00]Tăng Duy Tân viết nhạc ballad
[01:06.00]Tăng Duy Tân喜欢创作民谣音乐
[01:06.00]Nhưng bây giờ viết nhạc lofi
[01:07.00]而我喜欢洛菲音乐
[01:07.00]Yêu nàng như chơi xổ số
[01:08.00]与你想爱就像买彩票
[01:08.00]Trúng thì ít mà xịt thì nhiều
[01:10.00]中彩的机会非常渺茫
[01:10.00]Anh khôn ở ngoan ngoài xã hội
[01:11.00]你很睿智 在其他领域都游刃有余
[01:11.00]Nhưng lại luôn dại khờ khi yêu
[01:13.00]但在爱情方面却总是愚蠢至极
[01:13.00]Cuộc đời anh thu bé lại
[01:14.00]我已日渐消瘦
[01:14.00]Mét bảy năm năm bốn ki lô
[01:16.00]日渐消瘦
[01:16.00]Nếu môi em là cà phê đá
[01:17.00]如果把你的双唇比作冰咖啡
[01:17.00]Cà phê đá ngọt tựa si rô
[01:19.00]那味道肯定甜如蜜糖
[01:19.00]Như áng mây vút qua bên đời nhau
[01:22.00]我们如浮云般掠过彼此的生命
[01:22.00]Thương đau thì riêng mình anh giữ
[01:25.00]我独自承受着无尽的悲伤和痛苦
[01:25.00]Nước mắt ướt đẫm không người lau vì
[01:28.00]当我伤心哭泣时 没有人为我拭去眼角的泪水
[01:28.00]Tình đơn phương là những
[01:30.00]感觉一切都是我一厢情愿罢了
[01:30.00]Nhớ nhung dấu trong ngăn bàn thôi
[01:33.00]我把对你的爱意珍藏在书桌的抽屉里
[01:33.00]Yêu em mà cũng chẳng dám nói
[01:36.00]我爱你但我却没有勇气对你说
[01:36.00]Cứ đến mỗi tối tim chợt đau
[01:41.00]每天晚上 我内心都痛苦不堪
[01:41.00]Em là hoa mà chưa có chậu
[01:43.00]我就像一朵花 但却没有花盆栽种
[01:43.00]Anh chậu mà chẳng có hoa
[01:44.00]而你有一个花盆 但却没有花可以种植
[01:44.00]Thế vì sao mình không chung ngõ
[01:45.00]那我们为何不走到一起呢
[01:45.00]Đến cả khổ mà vẫn có qua
[01:47.00]为何让彼此都生活在痛苦之中呢
[01:47.00]Hướng dương thì đi tìm nắng
[01:48.00]向日葵喜欢阳光
[01:48.00]Con đom đóm thì lại tìm đêm
[01:49.00]萤火虫喜欢夜晚
[01:49.00]Anh và em như hai kẻ lạc
[01:51.00]你和我就像两个迷途之人
[01:51.00]Em tìm lối anh lại tìm em
[01:52.00]多么希望我能找到前行的方向 你也能找到我
[01:52.00]Vì em mà anh xuống sắc
[01:53.00]因为你 我变得日渐消瘦
[01:53.00]Mắt thâm quầng vì đợi reply
[01:55.00]我眼前一片漆黑 我一直在等待你的答复
[01:55.00]Anh như chàng sinh viên kiến trúc
[01:56.00]你就像一个建筑系的学生
[01:56.00]Em là tập đồ án deadline
[01:58.00]而我一直在等待那最后的期限
[01:58.00]Dự báo thời tiết ngày mai
[01:59.00]天气预报说明天
[01:59.00]Hà Nội chìm trong không khí lạnh
[02:01.00]河内将被冷空气笼罩
[02:01.00]Riêng em đoán một ra hai
[02:02.00]对于我来说 我可能会悲喜参半
[02:02.00]Buồn thì mưa còn vui thì tạnh
[02:04.00]如果你悲伤不已 我内心就会下起倾盆大雨 如果你无比快乐 我也会多云转晴
[02:04.00]Em là hoa hồng bên khung cửa
[02:05.00]你是窗户边的玫瑰
[02:05.00]Anh là đám cỏ dại trong vườn
[02:06.00]而我是花园里的杂草
[02:06.00]Em là ly champain thơm ngát
[02:08.00]你是一杯醇香的香槟
[02:08.00]Anh là cà phê đá không đường
[02:09.00]而我就是那不加糖的冰咖啡
[02:09.00]Và dường như em chẳng biết
[02:11.00]你不会知道
[02:11.00]Nỗi đau này như vết đạn ghim
[02:12.00]我的内心有多么痛苦 它就像那钻心刺骨的枪伤
[02:12.00]Corona thì gây bệnh phổi
[02:13.00]新冠让我感染了肺炎
[02:13.00]Còn em làm anh rối loạn tim
[02:15.00]让我心脏病复发
[02:15.00]Cưa em như cưa gỗ quý
[02:16.00]我就像对待珍贵木材一样小心翼翼地靠近你
[02:16.00]Anh phải cố cưa ngày cưa đêm
[02:18.00]我日日夜夜地尝试
[02:18.00]Nhưng buồn thay tay không tấc sắt
[02:19.00]但遗憾的是 我一无所获
[02:19.00]Nên chẳng biết lấy gì cưa em
[02:21.00]我不知道该怎么面对你
[02:21.00]Nhìn lên trời đêm anh hỏi
[02:22.00]我抬头仰望夜空 我自言自语道
[02:22.00]Đến bao giờ anh hết trầm tư
[02:23.00]我何时才能摆脱所有的烦恼呢
[02:23.00]Tính để thương làm tên bài hát
[02:25.00]爱是这首歌的名字
[02:25.00]Nhưng lười viết nên để thành thư
[02:26.00]但我太懒了 我不想再创作下去了 所以就把它写成一封信留存吧
[02:26.00]Như áng mây vút qua bên đời nhau
[02:30.00]我们如浮云般掠过彼此的生命
[02:30.00]Thương đau thì riêng mình anh giữ
[02:32.00]我独自承受着无尽的悲伤和痛苦
[02:32.00]Nước mắt ướt đẫm không người lau vì
[02:36.00]当我伤心哭泣时 没有人为我拭去眼角的泪水
[02:36.00]Tình đơn phương là những nhớ nhung
[02:39.00]感觉一切都是我一厢情愿罢了
[02:39.00]Dấu trong ngăn bàn thôi
[02:41.00]我把对你的爱意珍藏在书桌的抽屉里
[02:41.00]Yêu em mà cũng chẳng dám nói
[02:44.00]我爱你但我却没有勇气对你说
[02:44.00]Cứ đến mỗi tối tim chợt đau
[02:48.00]每天晚上 我内心都痛苦不堪
[02:48.00]Màn đêm với nỗi nhớ không tên
[02:51.00]深夜 我总是会莫名想起你
[02:51.00]Anh đau lắm có biết không em
[02:54.00]你知道我现在有多么痛苦吗
[02:54.00]Bởi vì ngoài em ra
[02:56.00]因为我心中只有你
[02:56.00]Anh chẳng yêu thêm một ai
[02:59.00]所以我再也无法爱上别人
[02:59.00]Ngày không nắng nếu có mây đen
[03:02.00]我的生活不再阳光明媚 整日阴云密布
[03:02.00]Đời hoang vắng nếu thiếu đi em
[03:05.00]没有你陪在我身边 我的生活一片荒芜
[03:05.00]Nhưng người đâu quan tâm
[03:07.00]再也没有人关心我
[03:07.00]Phía sau em là ai
[03:12.00]支持我
[03:12.00]Đây không phải là bài sad love
[03:13.00]这并不是一首悲伤的情歌
[03:13.00]Vì bây giờ em đã kề bên
[03:14.00]因为你现在已来到我身边
[03:14.00]Về một năm anh cưa em đổ
[03:16.00]一年前的我几乎濒临崩溃
[03:16.00]Về một năm anh khổ vì em
[03:21.00]那一年我因为你而备受折磨